查看标识 view tags: 按字母排序 alphabetically | 按大小排序 by size
文章 ARTICLES
A project to flush sediment from the Yellow River has been hailed as a technological and environmental triumph. But, writes Meng Si, local communities are at risk.
Amid a building boom in India’s northernmost state, corruption is hindering efforts to stop illegal timber smuggling. And, writes Jason Burke, the trade in wood is fuelled in part by government cash.
China’s Go West campaign is launching Yunnan into the global economy, but new infrastructure carries an ecological price tag. R Edward Grumbine reports on the green dynamics of a rural transformation.
新闻 NEWS
据全球自然保护团体称,偷猎者为了寻求供传统医学使用的犀牛角,正推动亚洲和非洲一度繁荣的犀牛种群走向灭亡。路透社援引该组织的说法报道,对濒危动物的非法猎杀越来越多。以亚洲为主的犯罪团伙为满足市场对犀牛角的需求,大量增加屠杀活动,这导致犀牛死亡率达到15年来的最高水平。
Poachers seeking horn for traditional medicines are driving once-thriving rhinoceros populations in Asia and Africa toward extinction, according to global nature-protection groups. Illegal slaughter of the endangered animals was accelerating, Reuters quoted the organisations as saying, with rhino death rates reaching a 15-year high amid increased activities by Asian-based criminal gangs feeding the demand for horn.
世界上有数以百万计的人口以例如甘薯的主食为生。据路透社援引澳洲科学家的研究发现,由于世界二氧化碳水平升高、干旱更为频密,这些主食因此带有愈来愈高的毒素,收成亦愈来愈少。科学家补充,该发现强调有需要使能够承受气候变化的农作物或栽培种更多样化。
Staple foods such as cassava, on which millions of people depend, become more toxic and produce much smaller yields in a world with higher carbon-dioxide levels and more drought, Reuters reported Australian scientists as saying. The findings, the researchers noted, underscore the need for cultivated plant varieties, or cultivars, that are resistant to climate change.
据科学期刊《自然》报道,首项对世界上海草床状况的全面评估显示人类活动已伤害了经济及生物重地。科学家说,海草床是地球上其中一个最受威胁的生态系统,其流失率可与红树林、珊瑚礁和热带炎森林相提并论。
The first comprehensive assessment of the state of seagrass meadows around the world shows the damage that human activities have done to the economically and biologically essential areas, the journal Nature reported. The meadows are among the most threatened ecosystems on earth, scientists say, with loss rates comparable to those of mangroves, coral reefs and tropical rain forests.
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.