首份调查生物多样性减少的经济影响报告表明,植物和动物的大规模灭绝对世界上最贫穷人民的生计造成威胁,造成的年损失可高达400亿英镑(780亿美元)。 更多 ...
联合国成员国周四就成立一类似于政府间气候变化专门委员会的生物多样性科学机构迈出了重要的一步。政府间气候变化专门委员会因把对抗气候变化提上了全球的议事议程而获得了诺贝尔和平奖。 更多 ...
UN members took a key step on Thursday towards creating a scientific panel on biodiversity similar to the Intergovernmental Panel on Climate Change, the Nobel-winning group that helped drive climate change to the top of the global agenda, agencies reported. more ...
国家媒体报道,四川省青川县周二下午因发生两次余震,导致当地四十二万间房子倒塌。同时,三个水库上因星期天6.4级的强余震面临决堤的危险。 更多 ...
More than 420,000 houses have collapsed in Qingchuan county, Sichuan province, after two fresh aftershocks hit the area on Tuesday afternoon, state media reported. Three reservoirs are also said to be at risk of collapse after a 6.4 magnitude tremor on Sunday. more ...
据报道,为疏通一个在5·12大地震山体滑坡后形成的巨大堰塞湖,中国军队已开始挖渠泄流槽。如果溃堤, "堰塞湖"形成的洪水将淹没下游地区,对100多万的地震幸存者造成威胁。 更多 ...
Chinese troops have started to dig channels in order to drain a huge lake formed by landslides after the May 12 earthquake, reports said on Tuesday. If its barrier bursts, the "quake lake" threatens to flood an area occupied by more than a million survivors. more ...
来自中国和世界各国的学生和青年人制作了一系列的中英文双语,以环境为内容的视频播客。中外对话将从下周开始播发这些短片。 更多 ...
Britain should consider giving individuals a personal carbon allowance in order to help the country meet its greenhouse-gas emissions target, a committee of lawmakers said on Monday. more ...
Environment ministers from the world's top industrial nations on Monday urged their leaders to set a global target to halve greenhouse-gas emissions by 2050. more ...
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.