China is pleased the US has been drawn to the negotiating table on climate change, but they must do more to tackle global warming, Reuters quoted a top official as saying on Thursday. more ...
国家媒体引据国务院报道说,中国将在2030年前耗尽其可用水资源,在全球气温上升的背景下,政府官员们应做好最坏打算。 更多 ...
Multinational chemical firm DuPont have been given the go-ahead to build a chemical plant in Shandong province that has drawn the ire of environmentalists, the Southern Weekend newspaper reported. more ...
The east China coastal province of Shandong hopes to replenish rapidly depleting fish stocks by expanding artificial reefs from 5.5 to 30 square kilometres over the next three years, state media reported on Wednesday. more ...
China will pull thousands of pesticides from the shelves to help improve food safety, Reuters reported the Agriculture Ministry as saying on Wednesday. more ...
Most people in Hong Kong are willing to pay for a crackdown on air pollution through road pricing and other measures, Reuters reported an extensive study of public attitudes as saying on Monday. more ...
China is drafting new standards on animal slaughter to make the practice more humane, state media reported on Tuesday. more ...
《新华社》报道说,著名电影导演张艺谋及“中外对话”撰稿人汪永晨等九人荣获2007“绿色中国年度人物”奖。该奖项由政府颁发,旨在奖励“积极参与环保行动”的环保人物。 更多 ...
Film director Zhang Yimou and chinadialogue writer Wang Yongchen were among nine winners of the "Green Chinese" awards, a government prize for "engagement in environmental protection", Xinhua news agency reported. more ...
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.