斯特恩在昨天的评论中描述了无法挽回的气候变化和自19世纪30年代以来最大的经济萧条。英国想借此带来的警示促进碳减排达成新的全球协议。 更多 ...
The UK is to use the warnings of irreversible climate change and the biggest economic slump since the 1930s, outlined in yesterday's Stern review, to press for a new global deal to curb carbon emissions. more ...
Water pollution is threatening China's oldest hydropower station - built nearly a century ago - and has forced it to halt operation several times, said Xinhua news agency on Monday. more ...
英国经济学家尼古拉斯·斯特恩爵士在今天发布的有关气候变化对经济影响的报告书中警告说 , 避免全球灾难的可能性 " 已经几乎不存在了"。 更多 ...
The possibility of avoiding a global catastrophe is "already almost out of reach", British economist Sir Nicholas Stern's long-awaited report on climate change will warn today. more ...
中国国家发改委气候变化对策协调小组办公室高广生主任说,中国希望在2008 年之前全球能够达成一份新的致力于温室气体减排的贸易和投资工作框架 , 并希望这份协议能长期得到履行。 更多 ...
China will complete a pilot project in the next five years aimed at protecting drinking water sources in rural areas, said the State Enviromental Protection Administration (SEPA) on Thursday. more ...
A controversial scheme to channel water from Tibet to the parched Yellow River in western China is unnecessary and unfeasible, China's top water resources minister said on Tuesday. more ...
除非其他申明,本网站及其内容受知识共享组织的“署名-非商业性使用-禁止演绎"2.0 英国:英格兰和威尔士协议和 2.5 中国大陆协议的保护。
Unless otherwise stated, this work is under Creative Commons' Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 England & Wales License and 2.5 China License.